字幕翻訳や映像翻訳をしてもらうならこの会社
フォアクロスという会社では字幕翻訳や映像翻訳をしてくれる会社で、年間200タイトル以上も仕事を行っている実績のある会社です。
サービス自体はその他にも通訳なども行っています。
映像制作をする時に、字幕があるだけでそこで話されている言葉が何を言っているのか把握しやすくなりますし、字幕翻訳をつければ海外の映像だとしても日本人がその内容を理解することが出来ます。
ちなみに、字幕翻訳は日本語字幕や外国語字幕のサービスがありますので、相互翻訳が可能なのも魅力です。
また、声優やナレーターを使った、日本語吹き替えなどもありますので、映像にその解説の為の音声を入れたりしたい場合にもこちらの会社は役立ってくるでしょう。